Blue |
"Puss an daag nuh hab di saam luk."
Translation: A cat and a dog does not have the same luck.
What does this mean? Two people do the same thing, one will get away with it, and the other will get in trouble. We see this all the time, sometimes showing up as favouritism, turning a blind eye for special people and for those who are not so favoured they get punished or the bitter consequences.
This proverb is often used with workplace issues, taking chances with the law and so forth. An typical example as pertaining to customs and going to the U.S. on shopping excursions. Some folks will buy a carload of stuff and never get stopped, others get hassled so often they don't even bother buying anything and so will say "mi nah buy nutton, caah badda wid di hassle, puss an daag nuh hab di saam luk!
Note: Patois is phonetics, there is no correct to spell, so I try to write as close to how it sounds speaking it.
May you have the best luck today!
MissSam
Sunday June 8, 2014
No comments:
Post a Comment